Notes on the Gaelic Title
Dastaram gu seinnim pìob Dastirum gu seinim Piob K2; I am proud I play a pipe K2 index; Dastirim gu Seinim Piob KK; Dastirim gun Seinim Piob JK; Dastirum gu Seinam Piob JKA. Conventionally ‘I am proud to play a pipe’. The expression gu seinnim apparently contains the old synthetic first person of seinn, ‘sing/play’. Dast(a)ram is known in only one other context, the song Moladh Moraig by Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair – see discussion in PS Book 6, p. 167. Seán Donnelly, “Dastirum gu Seinnim Pìob ‘I am Proud to Play a Pipe’: a possible explanation,” Piping Times (forthcoming), suggests a reconstruction in Irish as Dáistir immum go seinnim píob, literally ‘I am seized/surrounded with passion to play the pipes’.