Notes on Gaelic Titles
Ceann na Déise Kenadias (qy) K2. The tip of the ear of corn.
Cruinneachadh nan Duibheach Cruinneachadh nan Duffich / MacDuff or Duffs Gathering K2 index. The MacDuffs’ Gathering.
Fir bhreacan dubha Piob Fhir Breachdgan Duibh JKA. The men with the black plaids, or perhaps ‘Pibroch of the men with the black plaids’. There were words written in pencil above the music in JK, later erased, which seem to read Piobaireachd… …uibh. The later writing in ink, by Charles Bannatyne, includes Fhir Breachdgan Duith and the English as quoted here. The irregular Gaelic spellings adopted by Angus MacKay in JKA and by Bannatyne, may suggest that one or both of them had seen the pencil title in JK before it was rubbed out. Colm Ó Baoill suggests that the lost name might have referred to Am Freiceadan Dubh, The Black Watch; e.g. Pìobaireachd an Fhreiceadain Duibh.