PS 218 – The Menzies’ Salute

      Fàilte a’ Mhèinnearaich

Primary Sources

Failte Mhianairich / The Menzies Salute R.38: 27v
D2 Failte Mheinerich / a Salute to the chief of the Menzieses D2.25: 125
Dj Menzies Salute Dj.23: 23
KB Failte Mheinearaich / Menzies’ Salute KB.21: 51
SC Failte Mananich SC.9
Angus MacKay, ‘Specimens of Canntareachd’ (c. 1854), no. 9

Notes on Gaelic Title

Fàilte a’ Mhèinnearaich Failte Mhianairich / The Menzies Salute R; Failte Mheinerich / a Salute to the chief of the Menzieses D2; Menzies Salute Dj; Failte Mheinearaich / Menzies’ Salute KB; Failte Mananich SC. The Menzies’ Salute. The sources mostly support the singular which in this case would be shown in English by omitting ‘The’. The spelling ‘Mananich’ in SC may suggest misreading of an earlier form such as ‘Manarich’.

Roderick Cannon (2009)

Archive Recordings

1959 Malcolm R MacPherson: Highland bagpipe
1976 Pipe Major Robert U Brown: canntaireachd

Other Material

2011 William Donaldson: Set Tunes Notes

One thought on “PS 218 – The Menzies’ Salute

  1. The absence of a ‘Z’ in the gaelic versions of the name can be explained by noting this letter was called ‘yogh’ in Old Scots, and denoted a ‘Y’ sound at the start of a word (eg ‘Zaird’ = yaird or yard), and doubled the preceding consonant in the middle (eg ‘Culzean = cullane; ‘MacFadzean’ = MacFadyen, etc.)
    The name is thus ‘Mingis’, or sometimes ‘Mennies’. It comes from the Norman name ‘De Mayners’, a knight who was given lands in Strathtay.

Leave a Reply